多词一义与一词多义
2021-01-02
2 min read
摘要
本文解释了多词一义和一词多义两种现象,并认为解决这问题可以划分到“如何找到自己的笔记”这一大问题下。
多词一义
多词一义是多个词语指向同一个含义。可能的情况有:
- 中文和外文导致的:“生态”与“ecology”
- 对外文的翻译不同:例如把最近上映的电影“Soul”翻译成“心灵奇旅”、“灵魂奇遇记”、“灵魂急转弯”
- 不同地方对一个事物的称呼不同:“公交”、“巴士”、“公车”、“客运”
多词一义的现象在现实生活中处处存在,在obsidian中可以使用别名功能来解决这一问题(请见前几日的推文)。
一词多义
一词多义是指一个单词蕴含不同的含义。可能的情况有:
- 英文缩写:MOC可能是知识管理中的Maps of content,也可能是乐高拼图中的My Own Creation.
- 多个著名人物的名字相同:例如乔丹可能指美国的运动员,也可能是葡萄牙运动员,甚至是一家体育用品的企业。
在传统的维基(wiki)系统中,会使用一个义项页面来解决这问题,但目前obsidian和RoamResearch好像都没有很好的解决方法。
个人的感想
无论是多词一义,还是一词多义,随着学习的深入总会遇到这样的现象。例如,我最近看统计中的韦恩图,但有人翻译成维恩图,幸好我了解这图我已经收录到ob目录中,否则我就重新建立一张卡片,重新进行论述。但如何时间延长,我就不清楚是否能重新找到原先记录的卡片。
所以今天所讨论的问题还可以归结于“如何找到自己的笔记”,而这是另一个大问题,等以后再进行论述。